400-669-1828

翻译资讯

当前位置:首页 > 关于派斯 > 翻译资讯 > 商务文件翻译报价五花八门,三个要领让你慧眼识别规避陷阱

商务文件翻译报价五花八门,三个要领让你慧眼识别规避陷阱

《商务文件翻译报价五花八门,三个要领让你慧眼识别规避陷阱》由派斯翻译于2017/09/25整理发布,如需转载,请标明出处
点击量:
  在现代对外贸易业务中,对于商务文件翻译的需求是越来越多,这也使得众多的翻译公司在这一领域会持续的加大人力资源的投入。那么对于公司客户而言,在面对众多翻译公司给出的报价时,都有哪些事项是需要避免的,怎么样才能既保证不会投入太多的金钱同时也可以得到准确高效的译稿呢?
  第一,根据客户提供的原文语种的不同,收费肯定会有所差别,英语作为世界的通用语言,市场价格很难出现大的波动。而一些小语种如果需要进行商务文件翻译的话,收取的相关费用比起英语来说,肯定要高出不少,主要是因为小语种的从业人员比较少,这种高收费主要根源还是因为译员的可选性更少。
商务文件翻译
  第二,根据客户提供的原文稿件的内容量多少,收取的费用是不同的。笔译的收费标准通常都是以稿件的字数来进行定价,如果在选定一个翻译公司对稿件进行收费时,只提供了一个报价但是没有列出收费明细或者收费标准的话,就必须要注意是否存在被欺骗的可能性。
  第三,根据客户提供稿件所涉及到领域不同,收费标准也是有差别的,一些比较热门的行业会催生出大批的熟悉此类稿件的译员,而冷门的稿件则正好相反,这一点同稿件的语种差异有相似之处。
  以上三点就是小编总结的作为公司客户,在委托翻译公司进行商务文件翻译的时候对于价格方面需要注意的事项,希望大家在看完全文以后,能够对自己接下来的委托所花费的价格做到心中有数。
  本文来源于成都派斯翻译有限公司www.paisifanyi.com,电话:400-669-1828,转载请注明出处。
《商务文件翻译报价五花八门,三个要领让你慧眼识别规避陷阱》由派斯翻译于2017/09/25整理发布,如需转载,请标明出处